讀書日
荒漠里的人:無名氏長篇小說

荒漠里的人:無名氏長篇小說

  • 定價:320
  • 優惠價:9288
  • 本商品單次購買10本85折272
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

驚撼文壇的無名氏(卜寧)
湮沒多年的絕版文學小說
首度完整出版

  一個人在大絕望中,怎樣逃避現實,而終於又離不開現實
  他要如何返回原始,卻還是在人間
  如何懂得生命,愛生命,與生命鬥爭,而終於克服生命

  「九一八」事變之前,韓國流亡革命軍人金耀東逃亡到中國黑龍江西北部大興安嶺,冒著零下二十度的暴風雪長途跋涉後落腳小鎮哈拉蘇,在風雪和饑寒中獨自靠獵賣野雉生活,以一流的槍法和嫺熟的技法狩獲各種獵物,馳馬遠赴達納前第湖畔獵鹿茸並拜會「鄂倫春野人酋長」蠻加布,拼死縱馬跳入四里寬的急流中泅渡逃命,途中結識年輕美麗的韓國青年女子葉蓮娜,展開一場精彩豐富的人生旅程。

  《荒漠里的人》是無名氏和中國現代文學史上絕無僅有的一部以外國人在中國的生活奮鬥為題材的長篇小說,其文學史價值不容忽視。這部湮沒多年的長篇重新進入人們的視野,為一九四○年代前期的小說收穫增加了一部有鮮明地域特色和蘊含生命哲理的佳作。鑒於刊載小說的原報至今仍難尋覓,閱者即便看到也因多處文字模糊而難以卒讀,為此,經編注者苦心發掘,文字校勘,文本整理,使之以清晰的面貌面世,供讀者閱讀品味,論者研究探析。

本書特色    

  卜寧於1942年至1943年在貴陽《中央日報》連載的長篇小說《荒漠里的人》,是他前期唯一一部長篇小說,也是中國現代僅有的一部以外國人在中國的生活奮鬥為題材的長篇小說,其文學史的價值不容忽視。但上世紀80年代至今,港臺和大陸研究無名氏的論者,沒有一位讀到過原作,以致造成諸多誤解和混亂。
 

作者介紹

作者簡介    

無名氏(1917—2000)


  本名卜寧,又名卜乃夫,筆名無名氏,中國現代小說家。1930年代即從事寫作,號稱「中國新文學第一暢銷書」,多年來各銷五百數十版,歷久不衰。1985年輾轉經香港來到臺灣,晚年定居臺北木柵。

編注者簡介

李存光


  中國社會科學院研究生院教授、博生導師。
 

目錄

目次

編輯說明

前言 無名氏小說園圃中一朵早綻的奇葩
——長篇小說《荒漠里的人》考辨/李存光

荒漠里的人

關於《荒漠里的人》


第一章  







第二章










第三章








第四章











第五章





[附] 抒  情






附  錄:
一 騎士的哀怨
二 韓國的憂鬱
後  記:關於《荒漠里的人》文本的整理 /李存光
 

編輯說明

  一、本書收錄卜甯(無名氏)一九四二年八月十九日至一九四三年七月二十四日在貴陽《中央日報》副刊連載的長篇小說《荒漠里的人》。這部長篇雖未全部完成發表,但它在無名氏的小說創作中仍佔有重要位置,具有多重意義,研究界和讀者也殷切期望一睹其貌。文本由編者彙集、整理、編輯、校勘、注釋。

  二、《荒漠里的人》報載各期書名中的「里」均作「里」而非「裡」或「裏」,現從原刊作「里」。報載各期作者署名均為「卜甯」。著者以本名發表其他作品時亦署「卜甯」,如《韓國的憂鬱》(1939)、《露西亞之戀》初版(1942)。二十世紀七十年代以來,臺灣、香港寫作「卜寧」,大陸寫簡化字「卜宁」。「甯」雖被認為是「寧」的異體字,但兩字含義有微妙差異。為尊重著者本意,本書中涉及以「卜甯」之名發表的作品時按原著署名,其他地方則作「卜寧」。

  三、全書分為兩部分。

  正文部分:收錄貴陽《中央日報》所載五章三十六節,附作者單獨發表而內容為《荒漠里的人》第六章一部分的《抒情》(共五節)。共計四十一節。附錄部分:編入作者一九四一年十二月所作《騎士的哀怨》和載於一九三九年九月二十五日香港《大公報‧文藝》的《韓國的憂鬱》兩個短篇。前者當是作者計畫寫作的長卷《亞細亞的狂人》第四部結尾的斷片,內容正好與第五部《荒漠里的人》首章銜接;後者長期堙沒,無人道及,而它作為作者第一篇描寫韓國人的小說,值得重新披露。

  四、《荒漠里的人》報載後,部分內容作為短篇單獨發表時,作者對報載節次有所調整改動。本書據報載標示章節,另加題注說明單獨發表時的節次變動情況。

  五、本書保留《荒漠里的人》報載時作者的全部注釋,按原格式①②……作為章節附註置於每章末;編者所作注釋標以1. 2.……作為腳註置於每頁末。

  六、貴陽《中央日報》所載文字有諸多空白字、黑團字、筆劃缺損字,還有的背面文字滲透嚴重,正反面文字交叉重疊,難以準確辨識。編者除反復斟酌識別,還據母本外的其他紙本原報校讎。雖竭心盡力逐字辨認校核,但仍有少量文字實在不能確認。

  七、為尊重原作並保留原文文字的時代特徵,書中正文部分的文字據貴陽《中央日報》,正文附件和附錄部分的文字據初載書籍。其中,引號、書名號、省略號等標點符號的寫法改為現行印刷規範(如原文中的省略號小圓點數目,少則六個,多則達四十多個,現一律改為六個)。異體字改排現在通行字(個別字加注說明);為不影響閱讀,原報排印中的明顯錯字、不規範字和疑似錯字改為正字,並加注說明;脫文或衍文予以增補或刪除,並加注說明。

  其他文字作如下處理:
  1.編者辨識推斷出的空白字、黑團字、嚴重殘損字,納入正文,不另作標示;
  2.完全無法辨識的文字以方空格□表示;
  3.報載時第一章的「注」置於每節末,此後各章的「注」置於每章末,現將第一章改在章末,並另排序號;為醒目起見,在各章或節的「注」前加「注釋」二字;
  4.外文,中外地名,外國人名、作品名的中文譯名,生僻字,不盡符合當下語法習慣的措辭及句子,均一仍其舊,不予改動,必要時另加注說明。

  八、校勘中未能辨識的文字和訛誤,祈請方家指教郢政。
 

詳細資料

  • ISBN:9789865696740
  • 叢書系列:釀小說
  • 規格:平裝 / 266頁 / 25k正 / 14.8 x 21 x 1.33 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

風喧豗著,咆哮著,拐搚著冰雹子似地蠻獷雪霰,恣意沉酣在酒神Bacchus的魔性狂舞裡。從斑駁的古老岩洞中,從魘魅重重的海邊,從黃澄澄的金銅色荒漠裡,……風怒嗥著,四面八方的衝出來,似搖幌著千千萬萬條奔馬的粗壯影子;它的淒厲的嚆噭聲,嗚嗚咽咽的如古代哀惻的畫角,遊龍般地盤旋在悲涼的曠野裡。在風雪的鈞天雄舞中,天與地之間已泯滅了嚴格界限,一切階層形態全被撾殺了。到處急滾著大旋風似地泡沫狀與顆粒狀,纏雜著鯨魚型的白色噴霧與大條大條的神祕銀河,閃閃爍爍的熠爚著充滿棱角的光粒,遠遠看去,直是一片投影在柯達克膠片上的空間深處的天鵝座大星雲。關外雪沒有江南鵝毛雪的黏膩與柔潤。它是乾燥的,粗棱棱的,純然是粉末狀的碎結晶體,經狂風一掃卷,分外顯得粗硬,淩厲,強悍,與混沌,正如北人的稟性。……原野,山嶽,河流,森林,岡巒,村落,……全沉沒到堊白色的大波浪裡,像一些觸礁失事的船。全部嫩江沖積層遭遇了一場空前的白色大洪水,整個被白色卷去了,任何區別地形的最隱微的弧形線紋全堙滅在白色大洗禮裡。在風雪的瘋狂掃蕩下,空中沒有翩躚翱翔的鳥翅,地上沒有血腥氣的野獸影子,人的足跡近於一種不可思議的神祕。零下二十度已把一切生命關閉起來。歡樂,火光,希望,與理想,全褪為另一個星球的記憶。整個宇宙縮小成一簇搖搖欲墮的星群,天空變成一隻敗壞了的閃亮的水果,在無聲的潰爛著,一片片鉛雲彷彿就要被狂風搧落下來。

舊俄羅斯黑色膨脹欲的結晶的哈滿線,伸展著蟹螯似地鋼鐵胳膊,橫貫了巴爾噶高原與嫩江平原,提攜了茫茫西北利亞與關東沃野。在風雪的驃騎兵的突擊之下,這條大輸血管的倨傲的雄姿,現在也崩潰了。黃花松的鐵道枕木全然被掩埋,成為雪的殉葬品,崛強的青色鋼軌癱瘓成兩條白花花的長長的死蛇,淒然靜躺著,尾巴被遙遠的白色雪浪所吞蝕。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 2024 山德森之年The Way of Kings
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系