兒童自然生態展
神秘海灣

神秘海灣

Broken Harbour

  • 定價:380
  • 優惠價:9342
  • 本商品單次購買10本8折304
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 「翻譯就像偵探在刑案現場解謎。」──專訪文學/科普譯者穆卓芸(賴盈滿)

    文/劉佳旻,|,陳佩芸2019年01月10日

    他既是文學書譯者穆卓芸,也是科普書譯者賴盈滿,但這些都是潘信宇的筆名。有著電機系理工背景,而後轉讀哲學,現專職翻譯的他,將理科/文科雙軌思考的特質在翻譯工作上結合得淋漓盡致,這遠遠不只是「左手翻文學、右手翻科普」了,而是他用一套極理性、非常理工思維的方法來拆解文本。他說,「翻譯 more
 

內容簡介

這個世界上,沒有比家更危險的地方……

  暌違3年!《神秘森林》名家終於再次出手!
  被譽為愛爾蘭小說之后法蘭琪最好的一部小說!

  全系列熱賣突破600萬冊!榮獲2013年美國洛杉磯時報書卷獎最佳驚悚小說獎、2012年德國年度最佳有聲書獎!橫掃亞馬遜書店、紐約時報、華爾街日報、出版家週刊、美國書商協會、洛杉磯時報、德國明鏡週刊、沃爾瑪網路書店等各大暢銷排行榜!

  他曾在這裡度過人生最美好的時光,
  這一切卻在那個令人心碎的夜晚終結。
  如今多年過去,他知道沉睡的記憶終將從黑暗中甦醒,
  而他也必須回到這個海灣,等待黎明……

  誰都想像不到史班一家人會遭到如此對待。他們住在破碎灣邊的美麗社區,家中有車有花園,夫妻感情和睦,廣受親友愛戴。如今,一家四口就在自家遭人刺殺。屋內滿是血漬,卻沒有入侵痕跡,安全警報也沒有響過,兇手九成九是他們熟識的人。

  接下這個案子的是破案高手「球王」甘迺迪。他很快就發現史班家其實並不尋常。首先,屋子布置得美輪美奐,牆壁卻被敲出許多礙眼的大洞。另外,史班家的鄰居和親友在偵訊時,都很明顯有所隱瞞。當甘迺迪發現有人長期偷窺這個家時,案情終於有所進展,卻也陷入更加混亂難解的泥沼。

  面對眼前的重重謎團,只有甘迺迪自己知道,這個案子非他莫屬。不只因為他確信自己是好手,也不只因為他有一個好搭檔理奇,而是因為他從來不曾忘記多年前在破碎灣發生的「那件事」。每個人心中都有一個地方永遠不許毀壞,對他來說,那個地方就是破碎灣。那裡有過他最美的幸福,也有過他最痛的遺憾。在追查眼前案情的同時,甘迺迪也逐漸墜入回憶的深處……

作者簡介

塔娜.法蘭琪 Tana French

  從小由於父親工作的關係,住過愛爾蘭、義大利、美國、馬拉威等地,直至一九九○年才定居都柏林。因為經常搬家,接觸不同文化,使得她的觀察力也遠比一般人敏銳。

  她在都柏林的三一學院接受專業演員訓練,並曾參與戲劇、電影、配音等工作,而這些經歷也幫助她能夠成功模擬角色的各種樣態。《神秘森林》是她的第一本小說,她以聰明、細膩、優雅的敘事手法,配合人物心理的精準掌握,贏得全球各地書評的一致讚譽,不僅連奪「愛倫坡獎」、「安東尼獎」、「麥可維提獎」、「巴瑞獎」等四項「年度最佳處女作」大獎,更橫掃紐約時報、出版家週刊等全美九大暢銷排行榜,並入選亞馬遜書店「年度編輯選書」。而續作《神秘化身》、《神秘回聲》也同樣叫好叫座。如今,法蘭琪已是紐約時報、英國週日報的十大暢銷作家,更被選為「德國十大暢銷作家」,她的作品已在全球銷售超過六百萬冊,被翻譯成三十一國語言,派拉蒙電影公司更已計畫將「神秘」系列改編拍成電影!

  在無數書迷的殷殷期盼下,暌違三年後,法蘭琪才終於推出第四部作品《神秘海灣》,以在《神秘回聲》中出現過的破案高手「球王」甘迺迪警探為主角。早在多年前,法蘭琪就曾提過這個故事非甘迺迪莫屬。本書不僅展現法蘭琪對犯罪類型小說的駕輕就熟,更奠定了她「愛爾蘭犯罪小說女王」的地位。她以人物心理變化推動情節的文字幻術在本書中達到了巔峰,也難怪《華盛頓郵報》會讚美她是「目前存活在世的犯罪小說家中最優秀的一位」!

  法蘭琪目前正在撰寫第五本小說《秘密基地》(Secret Place,暫譯),將在二○一三年十月完成。

譯者簡介

穆卓芸

  文字手工業者,譯有《神秘森林》、《神秘化身》、《神秘回聲》、《牠》、《雪地裡的小女孩》等書。

 

詳細資料

  • ISBN:9789573329855
  • 叢書系列:CHOICE系列
  • 規格:平裝 / 496頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 2.48 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

(前情提要:甘迺迪警探終於接到期待已久的大案子。史班一家四口被人在家中刺殺身亡。甘迺迪帶著菜鳥搭檔理奇來到現場,卻驚覺這個案子十分不尋常……)

犯罪現場不是我們的。犯罪現場是禁地,直到鑑識組放行之前,我們不能為所欲為。但那時我們手上已經有很多事情要做——訊問目擊者、告訴生還者事情經過——你一邊做這些事,一邊頻頻看錶,逼自己不去管來自犯罪現場的強烈吸引力。這件案子不同。員警和醫護人員已經把史班家每一塊地方都破壞了,我和理奇瞄一眼不會讓情況更糟。

能這樣觀看現場的機會千載難逢,絕不能錯過。罪行原原本本攤在你的面前,彷彿凍結在琥珀裡,一分一秒都沒有遺漏。我將手機切到靜音模式。接下來會有很多人想找我,但他們可以等,等我看完現場再說。

走進屋裡,我第一個想法是:玄關幽暗整潔。鏡子光亮無瑕,衣架掛放整齊,牆壁也很乾淨。

第二個想法:史班家有警報系統。控制面板嶄新而豪華,黃色「關閉」燈持續亮著。

接著我看到牆上有一個洞。有人將電話桌移到洞的前面,但洞很大,還是露出半月形的凹陷。就在這時,感應來了:我感覺一股有如針尖的震動,從太陽穴開始一路沿著頭骨往下鑽入耳鼓中。這種預警直覺是天生的,有就有,沒有就沒有,再多訓練都無法培養。

我們左方是一扇半開的門:起居室。前方是樓梯和廚房。起居室顯然下了不少工夫。窗簾幾乎完全拉上,只剩一道縫讓警員從外面看得進來。立燈亮著。看來事發時間是晚上,或者某人希望讓我這麼想。

瓦斯壁爐上方的牆壁也有一個洞,和盤子差不多大。沙發旁的洞更明顯,黑色凹口裡看得見半露的水管和凌亂的管線。

理奇站在我身旁,極力克制心裡的不安,但我還是感覺他一邊膝蓋在抖,希望一切快點過去。

我們走進廚房,這裡和時髦的起居室一樣下了工夫,感覺愉悅而居家。派崔克.史班倒在廚房尾的遊戲區,身旁都是豆布袋、蠟筆和圖畫書。他身穿睡衣——海軍藍上衣,藍白條紋褲沾滿了深色血漬——趴在地板上,一手壓在身下,另一手伸到腦袋附近,彷彿垂死前還盡力爬行。他頭朝我們,可能想找孩子或有其他理由,你自己想。金髮、高大肩寬,從前可能是橄欖球員,不過已經走樣了。兇手得夠壯、夠憤怒或夠瘋狂才能撂倒他。他胸口有一攤血漬,已經變暗變稠,被抹得亂七八糟,到處是手印和拖拉的痕跡,還有幾道混雜的腳印從那一團混亂中朝我們走來,但到磁磚地板的一半就不見了,彷彿沾血的兇手平空消失了一般。

派崔克左側血泊更大,濃得發亮。雖然得找警員確認,但我敢說珍妮佛就倒在這裡。要嘛是她自己爬到丈夫身邊,要嘛是她丈夫下手後靠過來,不然就是某人讓他們臨終前靠在一起。

我在門口多站了一會兒。頭一回見到這種景象,得花一點時間適應。你的內在世界會和外在世界脫鉤,讓你不至於受創。雖然瞪大眼睛,卻只有血光和錯誤訊息傳到心裡。

「可以往下一站了嗎?」我說。

二樓很暗。我打開公事包取出手電筒——警員可能已經到處摸過了,但你還是不能去碰開關:或許有人想讓燈亮著或關著。我打開手電筒,用腳尖將最近的一扇門踢開。

有人講錯了,傑克.史班不是被刀刺死的。看過了樓下的血光慘狀,這個房間簡直像是天堂。沒有半點血跡,沒有東西撞碎或翻倒。傑克.史班鼻子短翹,金髮恣意鬈曲,雙手高舉過頭仰躺在床上,臉龐面對天花板,好像踢了一整天足球累得睡著了。

理奇嘟囔一聲。我拿起手電筒朝房間照了一圈,給他時間鎮定。牆上有兩道裂縫,但沒有洞,除非藏在海報後面——傑克是曼聯的小球迷。「你有小孩嗎?」我問。

「沒有,還沒。」

他壓低聲音,似乎怕吵醒傑克.史班,讓他做噩夢。我說:「我也沒有。遇到這種案子,沒有小孩是一件好事。小孩會讓人軟弱。這種事我看了十幾回,每次我都感謝人類發明了避孕術。」

我將手電筒的燈光轉回床上。我姊姊潔兒有小孩,我和他們相處得夠久,一眼就能大概看出傑克.史班的年紀:頂多四歲,要是長得比一般小孩快,那就是三歲。棉被掀開一半,是警員徒勞嘗試心肺復甦術的結果。紅色睡衣撩起來,露出纖細的肋骨。我看見心肺復甦術留下的壓痕——我希望是——壓斷了一、兩根肋骨。

他嘴唇發青。理奇說:「窒息死亡?」他努力克制自己,不讓聲音顫抖。

我說:「得等驗屍之後才知道,但感覺很有可能。假如是窒息,父母親的嫌疑就大了。他們手段通常比較溫柔,如果能用溫柔來形容的話。」

我還是沒看他,但感覺他全身僵硬,想忍住不發抖。我說:「去找女兒吧。」

會員評鑑

4.5
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
4.0
|
2022/05/28
幸福美滿的生活是任誰都欽羨的風景,然而生活挫折總在無法意料的過程中成為無法遏止的插曲,噪音破壞了原本和諧的節奏,劃破了應當悅耳的音符,美妙的天倫之樂愕然的成為回音,不停的縈繞在耳邊,似真似幻的提醒曾經的美好是多麼真實且殘酷。

這一系列讀來總是令人沉醉,作者不單交代一件曲折離奇的案件,而是搭配辦案者的角度,以及他們肩負的創傷、陰影和傷疤作為一個呼應和搭配,因為他們都有可能成為眼前的屍體,受害者有可能只是與他們擦身而過罷了。

在駭人聽聞的命案裡,看見的是一種僥倖、一種樣貌,因為眼前冰冷的遺體可能在某個時刻成為自己過娶的寫照,天差地損人壞的死者只不過呈現出天時地利人和倖存的自己。

藉由一起幾乎滅門的血案,作者放大檢視家人與家庭之間的緊張和親密,兩者的界線因為血緣、相處而變得曖昧不清,最危險的莫過於家,或許主因在於原生家庭始終會在自己的人生歷程占據一大篇幅,基於往後的個性塑造、想要走向的未來志向,孩提時代的經歷總能勾勒出幾條脈絡。

手足、親子以及父母複雜的情感被作者的細膩的筆法描繪成銳利的悲傷,有多少人無法逃離家庭裡造就的無盡痛楚,有多少人依舊努力在家庭造成的傷口復原。家人無條件的關懷在某個層面上面成為了一種詛咒,在書中出現的家庭,無論是核心還是支線,都在寓意一個家的快樂,不該是一個人的責任。

同時一個人的悲傷,不該是家庭裡不願提起的羞赧。

神秘海灣裡乘載著一片片凋零的美夢、四分五裂的天倫之樂,有些人得以重新拼湊並再次出發,有些人則始終無法擺脫黑影,而最困難的對於家庭的期待,是不是應該有更多的溝通和理解才是。
展開
user-img
4.0
|
2013/08/09
看了第一頁就會一直想看下去,這是我近期讀過好看的小說之一.作者利用資深警探帶菜鳥辦案的方式,教他要注意那些細節也好像順便教我們這些讀者,再加上對書中受害者的詳細描述,一點一滴,你似乎感覺自己變成書中的角色了,尤其到中間,就己經捉到嫌疑犯,我心裡想,這麼容易捉到一定不是兇手,但你自己得看他們如何推論追查,從一點點的線索到愈來愈清晰的答案.作者陳述的方式相當細膩,真的會讓人著迷,愛看劇情推理類小說的人真不能錯過.
展開
user-img
5.0
|
2013/07/13
作者塔娜.法蘭琪 Tana French到目前(2013年)為止,台灣一共引進了《神秘森林》、《神秘化身》、《神秘回聲》、《神秘海灣》四本中譯本,《神秘海灣》是最新的單元,雖然她的書都以「神秘」系列來命名,但彼此之間沒有劇情貫穿或前後連續的關聯性,讀者可以放心地單獨閱\讀之。

Tana French從小由於父親工作的關係,住過愛爾蘭、義大利、美國、馬拉威等地,因為經常搬家,接觸不同文化,使得她的觀察力也遠比一般人敏銳。所以她的作品當中,雖然清一色都是警探辦案推理類型,但比起其他作家多了許\多文化底蘊。

坦白說我不是很喜歡她以前的作品,從《神秘森林》到《神秘海灣》,她總是強調犯罪者與辦案者的童年幼時陰影,她總是將犯罪者與警探之間作些很生硬的連結,所以我並沒有給予她的處女作《神秘森林》很高的評價。

不過,直到閱\讀過這本最新的《神秘海灣》後,我對Tana French的評價立刻升高不少,理由很簡單,這本《神秘海灣》很對味也很到位。

先把本書的劇情稍微簡單地敘述一下,這是一本警探辦案的推理小說,篇幅將近500頁相當厚重。苦主是住在愛爾蘭新造鎮社區-破碎灣的史班一家人,有天早上被發現四人當中有三人被刺殺身亡,女主人也躺在血泊中奄奄一息,屋內滿是血漬,卻沒有入侵痕跡,安全警報也沒有響過,兇手九成九是他們熟識的人。

主角是負責這個命案的重案組警探破案高手「球王」甘迺迪,他發現這個案子相當不單純,除了表面看似平靜的中產階級家庭外,還牽扯出許\多社會、人性與社區的陰暗面。

這本書好看的地方有四:
一、劇情峰迴路轉
當然,這只是好看的推理警探小說必要的元素,就本書的故事而言,抓嫌犯並非故事的重點,甚至故事一展開沒多久,重案組就已經抓到頭號嫌犯,作者也沒有用太多篇幅在描述緝凶過程。

之所以劇情會峰迴路轉的原因在於,每當警探找到新的證物時,便會引領讀者進入「真的是這樣嗎?」、「究竟還有什麼隱情?」,情殺仇殺財殺的動機始終撲朔迷離,連兇手到底是誰都讓讀者始中猜不透。

二、資深警探與菜鳥警探之間的哲理
本書的前面三分之一的篇幅,幾乎都花在兇案現場的採集與蒐證,如果只是單純的警方蒐證,那恐怕會太過沉悶,但作者卻精心地把警方行政細節、辦案邏輯與經驗,透過老刑警帶菜鳥刑警的辦案過程展現出來,可見作者事先對於刑事案件與警方流程下了很多功\夫在準備上頭。

我比較喜愛的老鳥甘迺迪和菜鳥刑警理奇之間的互動,他們之間的對話充滿人生哲理,作者巧妙地利用兩者之間師徒關係,慢慢引導出這本書的一些核心價值,如階級意識、罪行可憫與否、精神情緒的心理面等。


三、童年的傷痕
這無疑是作者的拿手戲分,本書的兇案場景發生在破碎灣(Broken Harbour),顧名思義這是個讓人心碎的地方,不論是警探甘迺迪還是死者一家人,不論是從前還是現在,都是個讓他們人生崩裂家庭粉碎的地方,警探甘迺迪在破碎灣辦案一點一滴地挖掘與死者有關的任何證物、生活細節、人際關係、生活方式....,卻也同樣地挖掘出自己童年在破碎灣的巨大陰影。

四、景氣、房市的崩潰造成家庭價值的裂解

這個層面是我認為本書最值得一讀的部分,愛爾蘭在2001-2007年因為房地產飆漲而帶動一大波長時間的景氣榮景,一時之間,新資上漲、消費能力提升、房地產開發案如雨後春筍、每個人都相信房價只會上漲不會下跌。苦主史班夫婦是所謂的中產階級,為了維持所謂中產階級的美好生活表相,不顧任何財務風險,過度樂觀地超出自己能力在房價泡沫高點買進偏遠郊外的新開發大型社區,但任何泡沫都有破滅的一天,由於愛爾蘭的經濟高度成長絕大部分建立在房市泡沫,一旦房價下跌,接踵而來的就是經濟衰退、高失業,他們所搬進去的社區也發生建商倒閉、房價重挫乏人問津,宛如一座死城。

泡沫破滅讓史班丟掉工作,破碎灣的美好社區變成死城引發許\多問題,一家人除了面臨經濟難關外,高額的房貸與失業壓垮了這一家人的所有支柱,從生活、精神到家人關係一步步地陷入崩解乃至於毀滅。

作者把愛爾蘭的房市崩潰、失業問題寫入故事內,娓娓道出房市崩潰造成的社區、人心、價值觀乃至於整個家庭的潰解,特別是用破碎灣(Broken Harbour)作為故事場景與書名,用很寫實也很警世的故事譜出房市風暴下那些既可憐又愚蠢的犧牲者的悲歌,頗值得目前房價飆升到離譜地步的台灣作為警惕,尤其是那些打腫臉充胖子不顧風險不顧自己負擔、只為了一圓沒有實際意義的「中產階級房屋夢」的讀者,更是得從中咀嚼出箇中教訓。

一百年來只有美國這個國家可以經歷房市泡沫破滅而能在短短幾年內恢復生機,從九0年代的日本、到近幾年的愛爾蘭、西班牙、希臘.....房地產吹的泡沫越大,一旦崩潰時所產生的問題就會牽扯越廣。

破碎灣並不僅僅是個神秘海灣,那是個陰沉憂鬱的炒房苦果,新社區造鎮大夢、開發建商編織的神話、過度樂觀的購屋者、宛如海市蜃樓的中產階級標籤....一切的一切都敵不過現實的考驗,賭上人生所有資源與希望放在一個購屋夢的追逐,一旦破滅,毀掉的不僅僅是房屋,而是所有的人生。

看看愛爾蘭的破碎灣社區、看看史班一家人所編織的樂觀到接近天真的夢,看看今天台灣高房價與低所得的現況,這本書給讀者的感受不再只是單純的警察辦案,不再只是單純的童年陰影,而且血淋淋的教訓。

破碎海灣的黑夜很慢長,等不及黎明甦醒的築夢者,往會在最黑暗的時刻失足殞落在無情海洋。

展開
user-img
5.0
|
2013/06/12
神秘海灣食完!好久沒看這麼厚的書了,又是翻譯文學、又是犯罪小說的。
但不得不說真的超好看!!
很少看到翻譯文學這麼完美(就以前有看過的來說)
*咀嚼文字的時候超級通順*
以前讀過的文學,不是讀文字時感覺像被梗住、就是冗言贅字搞得放棄讀完它。
但海灣不論是劇情安排緊湊、 主角群人物描寫的很吸引人、
或到最後一刻才曉得兇手居然是最意想不到的!
只有讀過試閱\便決定買回家雖然冒險,但還真是押對了XD
接著想把作者之前神秘系列都讀完,希望電影能成功\拍成!
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月